4.3. Конвенция о договоре международной дорожной перевозки груза 1956 г.
Наиболее крупным соглашением, регулирующим условия заключения и исполнения договора международной автомобильной перевозки грузов является Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г., которая сокращенно именуется КДПГ (по заглавным буквам названия Конвенции), или CMR (ЦМР).
ЦМР распространяется на договоры перевозки грузов автомобильным транспортом в тех случаях, когда место отправления и место назначения груза находятся на территории двух различных стран, из которых, по крайней мере, одна является участницей данной Конвенции. Конвенция неприменима к перевозкам, производимым согласно международным почтовым конвенциям; к перевозкам покойников, а также к перевозкам обстановки и мебели при переездах (п. 4 ст. 1).
Согласно ст. 4 Конвенции, договор международной автомобильной перевозки грузов оформляется
накладной. Однако статья содержит специальное указание на то, что отсутствие, неправильность или потеря накладной не отражаются ни на существовании, ни на действительности договора перевозки, к которому и в этом случае применяются положения Конвенции. Такая оговорка сделана для того, чтобы предоставить правовую защиту интересам сторон на случай ошибочного оформления или утраты документов. В этих случаях, очевидно, стороны вправе представлять иные доказательства условий договора перевозки.
ЦМР-накладная составляется в трех экземплярах (оригиналах), подписанных отправителем и перевозчиком. Первый экземпляр накладной передается отправителю, второй сопровождает груз, а третий остается у перевозчика.
Накладная должна содержать следующие сведения:
a) место и дата ее составления;
b) имя и адрес отправителя;
c) имя и адрес транспортного агента;
d) место и дата принятия груза к перевозке и место его доставки;
e) имя и адрес получателя;
f) принятое обозначение характера груза и тип его упаковки и, в случае перевозки опасных грузов, их обычно признанное обозначение;
g) число грузовых мест, их особая разметка и номера;
h) вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза;
i) связанные с перевозкой расходы (стоимость перевозки, дополнительные расходы, таможенные пошлины и сборы, а также прочие издержки с момента заключения договора до сдачи груза);
j) инструкции, требуемые для выполнения таможенных формальностей, и другие;
k) указание, что перевозка производится независимо от всякой оговорки, согласно требованиям, установленным настоящей Конвенцией (ст. 6).
Кроме того, в случае необходимости накладная должна также содержать указания на запрещение перегрузки груза, на расходы, которые отправитель принимает на свой счет, сумму наложенного на груз платежа, подлежащего возмещению при сдаче груза, заявленную стоимость груза и сумму дополнительной ценности его при доставке, инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза, дополнительный срок выполнения перевозки, перечень документов, переданных перевозчику.
В случае неточности или недостаточности этих указаний все издержки и убытки, причиненные такими неточностями, несет отправитель, кроме случая отсутствия указаний на безусловное применение Конвенции (п.1k) ст.6), за которое несет ответственность перевозчик.
При отсутствии в накладной обоснованных перевозчиком оговорок действует презумпция, согласно которой груз и его упаковка были внешне в исправном состоянии, а число грузовых мест соответствуют указаниям в накладной.
Отправитель имеет право распоряжаться грузом, в частности, требовать от перевозчика прекращения перевозки, изменения места доставки груза или изменения грузополучателя (ст. 12). Однако это право отправитель теряет с того момента, как второй экземпляр передается получателю, после чего перевозчик обязан руководствоваться указаниями получателя груза.
Если по какой-либо причине выполнение договора на согласованных условиях становится невозможным, перевозчик обязан запросить инструкции у лица, имеющего право распоряжаться грузом согласно ст. 12. Перевозчик имеет право на возмещение расходов, связанных с выполнением этих инструкций, если только эти расходы не являются следствием его собственной вины. В случаях, когда выполнение договора становится невозможным или если возникли препятствия к сдаче груза согласно договора перевозке, перевозчик может немедленно выгрузить груз за счет лица, правомочного по договору. После такой выгрузки перевозка считается законченной, однако перевозчик осуществляет хранение груза самостоятельно, либо поручив хранение другому лицу.
Если груз является скоропортящимся, или этого требует его состояние, или же хранение груза сопряжено с расходами, несоизмеримыми со стоимостью груза, – перевозчик может продать груз. В этом случае он передает полученную сумму правомочному по договору лицу за вычетом лежащих на грузе и подлежащих уплате расходов (ст. 16).
Глава IV Конвенции содержит положения, касающиеся ответственности перевозчика. Перевозчик несет ответственность за полную или частичную потерю груза или за его повреждение, происшедшее в промежуток времени между принятием груза к перевозке и его сдачей, а также за опоздание доставки (п. 1 ст. 17). Он освобождается от этой ответственности, если указанные обстоятельства произошли по вине правомочного по договору лица.
Следует особо отметить, что перевозчик освобождается от ответственности, если потеря или повреждение груза является следствием
особого риска, «неразрывно связанного с одним или несколькими из перечисленных ниже обстоятельств:
a) с использованием открытых или неукрытых транспортных средств, если такое использование было специально оговорено и указано в накладной;
b) с отсутствием или повреждением упаковки грузов, по своей природе подверженных порче или повреждению без упаковки или при неудовлетворительной упаковке их;
c) с перемещением, погрузкой, размещением или выгрузкой груза отправителем или получателем...;
d) с природой некоторых грузов, подверженных из-за этих свойств..., полной или частичной гибели или повреждению, в частности, подверженных поломке, ржавению, внезапному гниению, усушке, утечке, нормальной потере или нападению паразитов или грызунов;
e) с недостаточностью или неудовлетворительностью маркировки или нумерации грузовых мест;
f) с перевозкой животных» (п. 4 ст. 17).
При этом
на перевозчике лежит бремя доказательства того, что потеря, повреждение или опоздание груза произошли
по вине правомочного по договору лица (п. 1 ст. 18). Однако согласно п.2 указанной статьи, если перевозчик докажет, что при создавшихся обстоятельствах потеря груза или его повреждение
могли явиться следствием рисков, указанных в п. 4 ст. 17, допускается
презумпция, что таковые произошли вследствие этого. Правомочное лицо может, однако доказывать, что частичный или полный ущерб не явился следствием одного из этих рисков.
Под просрочкой Конвенция понимает нарушение оговоренного срока доставки груза, либо, если срок сторонами специально не оговаривался, такую ситуацию, при которой фактическая продолжительность перевозки превышает время, необходимое для выполнения перевозки при обычных условиях добросовестным перевозчиком.
В статье 20 четко указано, что правомочное по договору лицо может считать груз потерянным без представления иных доказательств, если он не был доставлен в течение 30 дней по прошествии установленного срока или, когда такового не было, в течение шестидесяти дней со дня принятия груза перевозчиком.
Следует отметить также, что при возникновении обязанности возмещения ущерба перевозчиком, размер подлежащей возмещению суммы определяется на основании стоимости груза
в месте и во время принятия груза к перевозке. При этом стоимость груза определяется на основании биржевой котировки, или текущей рыночной цены, или же при отсутствии той и другой на основании обычной стоимости товара такого же рода и качества.
Как и другие транспортные конвенции, ЦМР устанавливает абсолютный предел ответственности автомобильного перевозчика за утрату или повреждение груза. Согласно п. 3 ст. 23 размер возмещения не может превышать 25 франков за килограмм недостающего веса брутто. Под франком понимается золотой франк весом 10/31 гр. золота 0.900 пробы. Однако если стороны по соглашению между собой установили иную стоимость груза, превышающую данный предел, то заявленная сумма заменяет этот предел. В этом случае устанавливаются соответствующие надбавки к провозной плате. Все эти изменения должны быть отражены в накладной.
Кроме возмещения стоимости утерянного груза возмещению подлежат оплата за перевозку, таможенные сборы и пошлины, а также прочие расходы, связанные с перевозкой. Эти расходы возмещаются полностью в случае полной утраты груза, а в случае частичной потери – в пропорции, соответствующей размеру ущерба. Иные убытки возмещению не подлежат.
В случае просрочки перевозчик обязан возместить убытки, вызванные такой просрочкой. Размер такого возмещения не должен превышать платы за перевозку. При этом убытки должны быть
доказаны правомочным по договору лицом.
Конвенция содержит правила в отношении возможной по применимому праву конкуренции исков. Согласно ст. 28, в тех случаях, когда согласно применяемому закону в связи с потерей, повреждением или просрочкой, происшедшими при перевозке, может быть предъявлено
внедоговорное требование, перевозчик может сослаться на положения Конвенции ЦМР, исключающие его ответственность или определяющие либо ограничивающие подлежащие уплате возмещения. Таким образом, в этой части положения Конвенции имеют преимущество перед нормами внутреннего права даже в том случае, когда ставится вопрос о применении норм внутреннего законодательства, формально относящегося к иным вопросам, нежели договор перевозки грузов.
Однако перевозчик не может ссылаться на положения, ограничивающие его ответственность или переносящие бремя доказывания на другую сторону, если ущерб был вызван его «злоумышленным поступком или произошел по вине, которая согласно закону, применяемому разбирающим дело судом, приравнивается к злоумышленному поступку» (ст. 29).
Толочко, О.Н. Международное транспортное право : краткий курс лекций / О.Н.Толочко. – Минск : БИП-Институт правоведения, 2017. – 179 с.