Договор ВОИС по авторскому праву разрабатывался Комитетом экспертов ВОИС как дополнительный протокол к Бернской конвенции 1886 г., однако в ходе разработки он приобрел характер самостоятельного международного соглашения. 20 декабря 1996 г. на специально созванной дипломатической конференции данный документ был принят как Договор ВОИС по авторскому праву, являющийся специальным соглашением в смысле ст. 20 Бернской конвенции и содержащий нормы по охране произведений и прав их авторов в цифровой среде. Основное содержание обязательств государств – участников Договора определяется путем отсылки к нормам Бернской конвенции в редакции Парижского акта 1971 г.
Вместе с тем, помимо прав, предоставляемых Бернской конвенцией, Договор предоставляет авторам некоторые другие имущественные права. Кроме того, в Договоре специально определены права на два объекта – компьютерные программы и базы данных.
В настоящее время в Договоре участвует 96 государств, включая Республику Беларусь.
Согласно Договору, любая договаривающаяся сторона обязана соблюдать положения ст. 1–21 и Дополнительный раздел Парижского акта 1971 г. Бернской конвенции. Таким образом, ни одно государство, не обеспечивающее уровень охраны авторским прав, установленный Бернской конвенцией, не может присоединиться к Договору ВОИС 1996 г.
Целью Договора является урегулирование новых отношений, возникающих в связи с современными технологиями.
В качестве объектов охраны в Договоре называются:
1) компьютерные программы, независимо от способа или формы их выражения (ст. 4);Компьютерные программы охраняются как литературные произведения в смысле ст. 2 Бернской конвенции.
Базы данных охраняются «как таковые», т.е. охрана не распространяется на сами данные или информацию, содержащуюся в них. В случае, если база данных не представляет собой результат интеллектуального творчества по подбору и расположению содержания, то она находится вне сферы действия Договора.
В дополнение к правам, предоставленным Бернской конвенцией 1886 г., Договор ВОИС предоставляет авторам:
1. Право на распространение (ст. 6). Автор имеет исключительное право разрешать доведение до всеобщего сведения оригинала и экземпляров своих произведений посредством продажи или иной передачи права собственности. При этом у каждого из договаривающихся государств остается свобода определить условия, на которых после первой продажи или иной передачи прав, осуществленной с разрешения автора, будет происходить так называемое исчерпание права на распространение. Иными словами, национальный законодатель будет определять, в какой момент после того, как оригинал или экземпляр правомерно поступил в оборот, автор утрачивает право дальнейшего контроля за судьбой этого экземпляра средствами авторского права.
2. Право на прокат (ст. 7). Автор имеет исключительное право разрешать коммерческий (гражданско-правовой) прокат для публики оригиналов или экземпляров:
- компьютерных программ;
- кинематографических произведений (однако только в тех случаях, когда коммерческий прокат приводит к широкому копированию таких произведений, наносящему существенный ущерб исключительному праву на воспроизведение);
- фонограмм («произведений, воплощенных в фонограммах»).
3. Право на сообщение для всеобщего сведения (ст. 8). Автор имеет исключительное право разрешать любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или средствам беспроволочной связи, включая «доведение произведений до всеобщего сведения таким образом, что представители публики могут осуществлять доступ к таким произведениям из любого места в любое время по их собственному выбору», что охватывает, в частности, интерактивное сообщение по запросу через систему Интернет или Web-TV.
Срок охраны фотографических произведений согласно Договору приравнивается к общему сроку охраны авторского права по Бернской конвенции (период жизни автора и 50 лет после его смерти), а положения ст. 7 (4) Бернской конвенции, устанавливающие срок не менее 25 лет со времени создания фотографического произведения, не применяются.
Договаривающиеся стороны обязаны предусмотреть в своем законодательстве правовую охрану и соответствующие средства правовой защиты от обхода существующих технических средств (например, кодирования), используемых обладателями авторского права в связи с осуществлением их прав и ограничивающих действия в отношении их произведений, которые не разрешены авторами (правообладателями) или не разрешаются законом (ст. 11).
Договаривающиеся стороны также обязаны предусмотреть в своем законодательстве средства правовой защиты против осуществляемого без разрешения устранения или изменения любой электронной информации об управлении правами; распространения, импорта с целью распространения, передачи в эфир или сообщения для всеобщего сведения без разрешения произведений, при условии, что лицо, осуществляющее такие действия, знает, что в них без разрешения была устранена или изменена электронная информация об управлении правами.
Под «информацией об управлении правами» в Договоре понимается информация, которая идентифицирует произведение, автора произведения, обладателя какого-либо права на произведение или информацию об условиях использования произведения и любые цифры или коды, в которых представлена такая информация, когда любой из этих элементов информации приложен к экземпляру произведения или появляется в связи с сообщением произведения для всеобщего сведения (ст. 12).
Как можно видеть из содержания Закона Республики Беларусь об авторском праве и смежных правах 2011 г., все эти нормы имплементированы в белорусское право.